Vos achats

Votre panier est vide !

Vous n'étes pas identifié

Connexion
  

Newsletter

Envoyer
朝花夕拾(汉英对照)Dawn Blossoms Plucked at Dusk

朝花夕拾(汉英对照)

Dawn Blossoms Plucked at Dusk

Bilingue chinois-anglais

Auteur

LU Xun - 鲁迅


Editeur

WAIWEN CHUBAN SHE - ????? - 外文出版社

14,00 €

Indisponible pour le moment Quand ce titre sera-t-il disponible ?

Paru le : 01 Janvier 2016
Pages : 233
EAN 13 : 9787119097701

Résumé
Une collection des grands classiques de la littérature et de la poésie chinoises en version bilingue chinois-anglais.

Cette édition présente la version chinoise et la traduction en anglais en vis-à-vis. Idéal pour pratiquer la lecture du chinois pour les apprentis sinophones.

《朝花夕拾(汉英对照)》收录了十四篇鲁迅回忆童年、少年和青年事情不同生活经历和体验的文字,并且保留了原插图。这部作品在鲁迅的创作中占有特殊的地位,具有自传性质,充分展现了一代文豪的内心世界。是鲁迅回忆童年、少年和青年时期中不同生活经历和体验的文字,不只是为少年儿童写的,但写了许多关乎少年儿童的事,读起来兴味盎然。

> Voir tous les titres Dans notre sélection Classiques de la littérature Chinoise en version bilingue chinois-anglais

> Voir tous les titres Dans notre sélection Littérature moderne en bilingue

> Voir tous les titres Dans notre sélection Lu Xun - 鲁迅