Résumé
"Le destin a voulu qu'à partir d'un certain moment de ma vie, je sois devenu porteur de deux langues, chinoise et française. Etait-ce dû au destin ? A moins qu'il n'y entrât tout de même une part de volonté délibérée ? Toujours est-il que j'ai tenté de relever le défi en assumant, à ma manière les deux langues, jusqu'à en tirer les extrêmes conséquences. Deux langues complexes, que communément on qualifie de "grandes", chargées qu'elles sont d'histoire et de culture. Et surtout deux langues de nature si différente qu'elles creusent entre elles le plus grand écart qu'on puisse imaginer." (François Cheng)
> Voir tous les titres Dans notre sélection Des écrivains occidentaux inspirés par la Chine