Vos achats

Votre panier est vide !

Vous n'étes pas identifié

Connexion
  

Newsletter

Envoyer
L'écriture chinoise

L'écriture chinoise

Auteur

MERCIER Mei


Editeur

Assimil

19,90 €

En stock Ajouter au panier

Paru le : 01 Octobre 2017
Pages : 270
EAN 13 : 9782700507331

Résumé
Parler chinois n'est pas difficile. En revanche, apprendre à le lire et à l'écrire demande une certaine patience. Mais après tout, si les Chinois savent lire et écrire, pourquoi pas vous ? L'écriture chinoise, complément indispensable de notre méthode Le chinois (dans la collection Sans Peine), est un ouvrage également conçu comme une méthode en soi. Cette initiation - crayon en main - à l'écriture chinoise couvre les 430 signes les plus fréquents et les plus combinatoires, ainsi que 106 clés ou composants usuels.
Mais ce n'est pas tout. Son objectif est aussi de vous guider dans l'apprentissage des sinogrammes visuellement, gestuellement et surtout par vous-même. Chaque caractère à étudier est construit trait à trait, analysé via sa clé et ses composants pour favoriser la mémorisation, puis contextualisé par des micro-dialogues en langue courante et des exercices variés. Dans cet ouvrage, vous trouverez : un parcours actif et stimulant de l'apprentissage de l'écriture chinoise grâce à une progression planifiée avec minutie ; une aide à la découverte en autonomie du détail des caractères ; des exercices variés permettant de découvrir l'écriture de manière autonome ; des caractères utilisables au quotidien, construits trait à trait et analysés.

Mei Mercier est professeur agrégée de chinois. Docteur en langues, littératures et sociétés, elle a traduit Le Monde futur (Actes Sud, 2013), un des romans les plus emblématiques de Wang Xiaobo. Avant de se consacrer entièrement à l'enseignement, Mei a travaillé pendant 10 ans dans la publicité et la communication. Grâce à sa traduction de l'ouvrage de Jacques Séguéla C'est gai la pub, l'histoire de la publicité française n'a plus de secrets pour les Chinois.
Hélène Arthus, linguiste, diplômée de l'INALCO, de Paris IV et de l'université Fudan de Shanghai, a travaillé comme professeur certifiée de chinois à l'Education nationale et à Sciences Po Paris. Elle a aussi longuement séjourné en Extrême Asie pour enseigner le français langue étrangère au Japon (institut franco-japonais du Kansai) et à Hong-Kong (université polytechnique de Hong-Kong). Elle traduit depuis quelques années la jeune génération de romanciers chinois : Han Han chez Gallimard, Xu Zechen chez Philippe Rey.

> Voir tous les titres Dans notre sélection Assimil, la maison d'édition des langues