Vos achats

Votre panier est vide !

Vous n'étes pas identifié

Connexion
  

Newsletter

Envoyer
Vietnamese Stories for Language LearnersBilingue anglais-vietnamien +CD

Vietnamese Stories for Language Learners

Bilingue anglais-vietnamien +CD

Auteur

TRAN Tri C.

LE Tram


Editeur

Tuttle Publishing

17,50 €

En stock Ajouter au panier

Paru le : 01 Décembre 2017
Pages : 192
EAN 13 : 9780804847322

Coup de coeur du libraire
Contes vietnamiens sans peine!
Voici une petite merveille pour tous les amoureux de la langue vietnamienne.

Vous allez trouver dans ce volume 40 contes traditionnels en version bilingue anglais-vietnamien en vis-à-vis. Il vous sera ainsi possible d'apprivoiser tous les aspects de la société vietnamienne d'antan tant au niveau culturel, sociologique que du point de vue de la religion.

Le tout est accompagné de fiches de vocabulaire, de notes sur la culture vietnamienne et d'un CD avec les enregistrements des textes.
Résumé
Vietnamese Stories for Language Learners a language learning experience for beginner to intermediate students of the Vietnamese language. Nothing introduces students and cultural enthusiasts to a language and people better than stories. Intended for Vietnamese language students or heritage learners, the stories in this volume present the everyday vocabulary and grammar in use in Vietnam today. Forty folk stories have been edited and simplified for learning purposes, and are presented in parallel Vietnamese and English versions to facilitate language learning. These delightful Vietnamese folktales animate the culture in an immediate way, offering readers a glimpse of the social, cultural and religious aspects of Vietnamese society in bygone eras. The English translations allow readers who are not yet studying the language to experience the wisdom and humor in these traditional, well-loved stories. An audio CD in Vietnamese helps students improve their pronunciation and inflection, and introduces readers to the uniquely Vietnamese story of storytelling. Discussion questions, vocabulary and cultural notes are provided at the end of each story.