Mon panier 0
Mes favoris 0

Rencontre avec Chantal Chen-Andro, François Sastourné et Anne Sastourné autour de leur traduction de "Lèvres rouges, langue verte" de Mo Yan


23
mars
2024
samedi
17h00

mo yan.jpg

Nous avons le plaisir de vous proposer une rencontre avec Chantal Chen-Andro, François Sastourné et Anne Sastourné autour de leur traduction du recueil de nouvelles de Mo Yan "Lèvres rouges, langue verte", publié aux éditions du Seuil.

L'ouvrage :

Lorsque le narrateur, « Mo Yan l’écrivain célèbre », revient auréolé d’un prix prestigieux dans son village natal de Gaomi, le regard qu’on porte sur lui a changé. Il y a les joyeux profiteurs, comme ce copain d'enfance « mûri sur le tard » qui n'hésite pas à vendre des éditions pirates de ses livres aux touristes, les anciens collègues de l'usine de coton, bons vivants querelleurs croisés dans le plus simple appareil au milieu des vapeurs brûlantes des bains publics, ce cousin vaurien et jaloux qui se prend pour un grand écrivain et l'agonit de reproches ou encore l’« éminente conseillère », qu’il a connue à l’école primaire, langue de vipère qui sévit sur les réseaux sociaux et pourrit la vie du village...

Lèvres rouges, Langue verte nous plonge dans un microcosme de la Chine d’hier et d’aujourd’hui : nous côtoyons l’écrivain parmi ses personnages, pris à parti, apostrophé, se mettant en scène avec une autodérision jubilatoire, évoquant ses souvenirs d’enfance de paysan du Shandong. Avec une verve intarissable, en onze nouvelles qui se répondent, Mo Yan nous conte des histoires pleines de rebondissements, traçant d’une plume acérée les portraits de parents, voisins et amis, dans des scènes hilarantes, émouvantes ou tragiques.

Les traducteurs :

François Sastourné a été Consul de France en Orient pendant de nombreuses années. Il est aussi traducteur du chinois vers le français. Il a notamment traduit plusieurs œuvres de Mo Yan tels que "Le veau. Le coureur de fond", "Professeur singe. Le bébé aux cheveux d'or", de Su Tong, tels que "La berge" ou encore "Le dit du loriot".

Chantal Chen-Andro est membre de l’équipe de recherche de CRCAO (Centre de recherche sur les civilisations d’Asie orientale, UMR 8155-CNRS/EPHE/Paris VII/Collège de France). Elle a participé à de nombreux colloques sur la littérature chinoise contemporaine, en a organisé ; elle a publié une trentaine d’articles sur des sujets rattachés à ce domaine de recherche. Traductrice de poètes et de romanciers chinois contemporains (une cinquantaine d’œuvres), elle est également chevalier dans l’ordre des Arts et des Lettres.

Anne Sastourné est éditrice. Elle a été éditrice chez Seuil de 1978 à 2018. Elle a notamment édité les prix Nobel de littérature Gao Xingjian et Mo Yan.


Bibliographie

Lèvres rouges, langue verte
24,50 €
Disponible