Mon panier 0
Mes favoris 0

Rencontre avec Patrick Honnoré autour du roman "Des chevaux et du vent"


18
mars
2023
samedi
17h00

Des-chevaux-et-du-vent-scaled.jpg

Nous avons le plaisir d'accueillir Patrick Honnoré pour une rencontre autour du roman qu'il a récemment traduit "Des chevaux et du vent" de Kawasaki Akiko, publié aux éditions Picquier. Cette rencontre sera aussi l'occasion de revenir sur ses récentes traductions telles que Punk Samouraï, Le voyage sur les mers du prince Takaoka et Le château solitaire dans le miroir.

Le roman :

C’est un roman au souffle puissant, une histoire de chair et de sang, de vie et de mort, où l’endurance des humains et la vigueur des chevaux leur permettent seules de résister au froid et au vent glacé qui souffle continuellement du large.L’île de Hokkaidô. C’est sur une terre du bout du monde, bordée par le Pacifique nord, que Sutezô a planté ses racines, une terre rude, impitoyable et belle. Sutezô, l’enfant d’une humaine et d’un cheval, car sa mère le portait dans son ventre lorsque, prisonnière de la neige, elle embrassa son cheval avant de se nourrir de sa chair pour survivre. Ce sacrifice et ce don ont noué inextricablement les liens de la famille de Sutezô avec les chevaux. Ces chevaux au corps trapu, aux jambes puissantes et aux yeux ardents qui halent les filets à algues laminaires dans la mer, au pied des falaises.Voici le roman de ces générations d’éleveurs de chevaux, un chant d’amour aux chevaux qui se trouvera à jamais scellé sur l’île inaccessible de Hanajima, leur ultime royaume.

Kawasaki Akiko est née en 1979 sur l’île de Hokkaidô, la plus septentrionale du Japon. Diplômée en économie, elle passe une année en Nouvelle- Zélande pour apprendre les techniques d’élevage des moutons et travaille ensuite dans la ferme laitière familiale. Dans ses romans, où la nature tient une place centrale, humains et animaux sont confrontés à la rigueur de la vie au sein de territoires à la beauté âpre et inhospitalière.

Le traducteur :
Aprés un certificat de capacité en langue Japonaise puis un séminaire de Doctorat en Sociologie comparée à l’Université de Tokyo, Patrick Honnoré rentre en France en 2003, au bout de 14 années passées au Japon. Il passe ensuite un DEA de Lettres Modernes à l’Université d’Aix en Provence, puis se lance dans la traduction de bandes dessinées et de romans japonais.


Bibliographie

Des chevaux et du vent
21,00 €
À paraître