Mon panier 0
Mes favoris 0
Wo xihuan wo ziji: Zunzhong chayi, xuehui jiena ziwo  [3-6 sui] | Why am I blue? A short story about being yourself (Chinese Edition) | 我喜欢我自己:尊重差异,学会接纳自我  [3-6岁]

Wo xihuan wo ziji: Zunzhong chayi, xuehui jiena ziwo [3-6 sui]
Why am I blue? A short story about being yourself (Chinese Edition)
我喜欢我自己:尊重差异,学会接纳自我 [3-6岁]

Date de parution : 01/06/2018

Expédié sous 48h
9,50 €

Livraison France à 7,90 € et à 5,90 € à partir de 45 € d'achat

Ean : 9787122316318
Pages : 32


Partager :

Résumé


一只蓝色的青蛙看着池塘里自己的倒影,难过地说:“我为什么是蓝色的?”绿青蛙不知道答案。蒲公英也不知道答案。小鱼呢?同样不知道答案。
这个问题有答案吗?可是蓝青蛙坚持要找到答案,最后,他终于从一只老青蛙那里找到了一个简单而意义深刻的答案。
故事结束后有美国心理学家盖尔·E. 皮特曼“写给父母的话”,探讨了差异在孩子成长过程中的作用,以及家长如何引导孩子认同自我和接纳他人,如何鼓励孩子勇敢做自己,以及如何让孩子学会理解和接纳他人的不同。


卡里·达克斯(Kalli Dakos),童书作家,她有6本书获得过美国童书协会儿童评选zui爱童书奖。她曾经是一名阅读推广人,经常到加拿大和美国各地的学校进行阅读和写作推广,甚至还去过中国香港的学校。目前她和家人一起住在加拿大安大略省渥太华,并在纽约奥格登斯堡设有工作室。

薇薇安娜·伽罗弗里(Viviana Garofoli),出生于布宜诺斯艾利斯,目前和丈夫塞尔吉奥、女儿艾普丽尔和艾玛在该城生活。童年时期,她就喜欢用水彩和彩铅在大张纸上涂涂画画,如果有人问她长大后想做什么,她会立刻回答:“当画家。”1995年,她从普里利迪亚诺•普埃雷东国家艺术学院美术系毕业。她为孩子们画了70多本书,并曾为阿根廷和波多黎各的大量杂志、课本画插图。闲暇时,薇薇安娜喜欢从事园艺,培植花园中的兰花。

Quelques mots du libraire

Une grenouille bleue regarda son reflet dans l'étang et dit tristement : "Pourquoi suis-je bleue ?" La grenouille verte ne connaît pas la réponse. Le pissenlit ne connaît pas non plus la réponse. Et les petits poissons ? Eux non plus ne connaissent pas la réponse. Y a-t-il une réponse à cette question ? La grenouille bleue a insisté pour trouver la réponse, et finalement, elle a trouvé une réponse simple mais profonde auprès d'une vieille grenouille. À la fin de l'histoire, les "mots aux parents" de la psychologue américaine Gail E. Pittman abordent la question des différences dans le développement des enfants, la manière dont les parents peuvent aider leurs enfants à s'identifier à eux-mêmes et à accepter les autres, la manière dont ils peuvent encourager leurs enfants à avoir le courage d'être eux-mêmes et la manière dont ils peuvent apprendre à leurs enfants à comprendre et à accepter les différences d'autrui.